×

මෙසේම සමානයන් තබා නමදින්නන්ගෙන් බොහොමයක් දෙනා (තමන්ම) තමන්ගේ දරුවන්ව මරා දැමීම ඔවුන් 6:137 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-An‘am ⮕ (6:137) ayat 137 in Sinhala

6:137 Surah Al-An‘am ayat 137 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 137 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَكَذَٰلِكَ زَيَّنَ لِكَثِيرٖ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ قَتۡلَ أَوۡلَٰدِهِمۡ شُرَكَآؤُهُمۡ لِيُرۡدُوهُمۡ وَلِيَلۡبِسُواْ عَلَيۡهِمۡ دِينَهُمۡۖ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا فَعَلُوهُۖ فَذَرۡهُمۡ وَمَا يَفۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 137]

මෙසේම සමානයන් තබා නමදින්නන්ගෙන් බොහොමයක් දෙනා (තමන්ම) තමන්ගේ දරුවන්ව මරා දැමීම ඔවුන් අලංකාරවත් ලෙස දකින සේ ඔවුන්ගේ දෙවිවරුන් ඇති කර, ඔවුන්ව පාතාලයෙහි තල්ලූ කර, ඔවුන්ගේ ධර්මයද අවුල් කර දැමූහ. අල්ලාහ් අදහස් කර තිබුනේ නම්, ඔවුන් මෙසේ කරන්නට ඉඩ නොතිබිණි. එබැවින් (නබියේ!) ඔබ ඔවුන්වද ඔවුන්ගේ බොරු කියමන්ද වීසි කර දමනු

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك زين لكثير من المشركين قتل أولادهم شركاؤهم ليردوهم وليلبسوا عليهم دينهم, باللغة السنهالية

﴿وكذلك زين لكثير من المشركين قتل أولادهم شركاؤهم ليردوهم وليلبسوا عليهم دينهم﴾ [الأنعَام: 137]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
mesema samanayan taba namadinnangen bohomayak dena (tamanma) tamange daruvanva mara dæmima ovun alamkaravat lesa dakina se ovunge devivarun æti kara, ovunva patalayehi tallu kara, ovunge dharmayada avul kara dæmuha. allah adahas kara tibune nam, ovun mese karannata ida notibini. ebævin (nabiye!) oba ovunvada ovunge boru kiyamanda visi kara damanu
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
mesēma samānayan tabā namadinnangen bohomayak denā (tamanma) tamangē daruvanva marā dæmīma ovun alaṁkāravat lesa dakina sē ovungē devivarun æti kara, ovunva pātālayehi tallū kara, ovungē dharmayada avul kara dæmūha. allāh adahas kara tibunē nam, ovun mesē karannaṭa iḍa notibiṇi. ebævin (nabiyē!) oba ovunvada ovungē boru kiyamanda vīsi kara damanu
Islam House
tavada elesama adesa tabannangen bahutarayak denata tama daruvan ghatanaya kirima ovunge havulkara devivaru alamkara kara penviya. ovun (havulkaruvan) ovun va vinasa karanu pinisa ha ovunge dahama ovunata vikrti kara penvanu pinisaya. allah situve nam ovuhu eya nokarannata tibuni. ebævin ovun gotamin sitina dæ samanga ovun va numba ata hæra damanu
Islam House
tavada elesama ādēśa tabannangen bahutarayak denāṭa tama daruvan ghātanaya kirīma ovungē havulkāra devivaru alaṁkāra kara penvīya. ovun (havulkaruvan) ovun va vināśa karanu piṇisa hā ovungē dahama ovunaṭa vikṛti kara penvanu piṇisaya. allāh situvē nam ovuhu eya nokarannaṭa tibuṇi. ebævin ovun gotamin siṭina dǣ saman̆ga ovun va num̆ba ata hæra damanu
Islam House
තවද එලෙසම ආදේශ තබන්නන්ගෙන් බහුතරයක් දෙනාට තම දරුවන් ඝාතනය කිරීම ඔවුන්ගේ හවුල්කාර දෙවිවරු අලංකාර කර පෙන්වීය. ඔවුන් (හවුල්කරුවන්) ඔවුන් ව විනාශ කරනු පිණිස හා ඔවුන්ගේ දහම ඔවුනට විකෘති කර පෙන්වනු පිණිසය. අල්ලාහ් සිතුවේ නම් ඔවුහු එය නොකරන්නට තිබුණි. එබැවින් ඔවුන් ගොතමින් සිටින දෑ සමඟ ඔවුන් ව නුඹ අත හැර දමනු
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek