Quran with Sinhala translation - Surah Al-An‘am ayat 160 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿مَن جَآءَ بِٱلۡحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشۡرُ أَمۡثَالِهَاۖ وَمَن جَآءَ بِٱلسَّيِّئَةِ فَلَا يُجۡزَىٰٓ إِلَّا مِثۡلَهَا وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[الأنعَام: 160]
﴿من جاء بالحسنة فله عشر أمثالها ومن جاء بالسيئة فلا يجزى إلا﴾ [الأنعَام: 160]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun ho ek dæhæmi dæyak kalahot ohuta evæni daha gunayak (pin) æta. kavurun ho ek papayak kalahot evænima dæyak misa, (adhika vasayen) ohuta phalavipaka denu labanne næta. (væræddata adhika vasayen danduvam laba di ho nætahot pin æti dæyata sarilana phalavipaka adu kara ho) ovunta aparadhayak karanu nolabannaha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel kavurun hō ek dæhæmi dæyak kaḷahot ohuṭa evæni daha guṇayak (pin) æta. kavurun hō ek pāpayak kaḷahot evænima dæyak misa, (adhika vaśayen) ohuṭa phalavipāka denu labannē næta. (væræddaṭa adhika vaśayen dan̆ḍuvam labā dī hō nætahot pin æti dæyaṭa sarilana phalavipāka aḍu kara hō) ovunṭa aparādhayak karanu nolabannāha |
Islam House kavareku yahapatak rægena enne da evita ohuta e ha samana (pratiphala) dahayak himiya. tavada kavareku napurak rægena enne da evita e ha samana (prativipaka)yak misa venekak nomæta. ovuhu asadharanakam karanu nolabati |
Islam House kavareku yahapatak rægena ennē da eviṭa ohuṭa ē hā samāna (pratiphala) dahayak himiya. tavada kavareku napurak rægena ennē da eviṭa ē hā samāna (prativipāka)yak misa venekak nomæta. ovuhu asādhāraṇakam karanu nolabati |
Islam House කවරෙකු යහපතක් රැගෙන එන්නේ ද එවිට ඔහුට ඒ හා සමාන (ප්රතිඵල) දහයක් හිමිය. තවද කවරෙකු නපුරක් රැගෙන එන්නේ ද එවිට ඒ හා සමාන (ප්රතිවිපාක)යක් මිස වෙනෙකක් නොමැත. ඔවුහු අසාධාරණකම් කරනු නොලබති |