Quran with Sinhala translation - Surah At-Tahrim ayat 4 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿إِن تَتُوبَآ إِلَى ٱللَّهِ فَقَدۡ صَغَتۡ قُلُوبُكُمَاۖ وَإِن تَظَٰهَرَا عَلَيۡهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ مَوۡلَىٰهُ وَجِبۡرِيلُ وَصَٰلِحُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۖ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ بَعۡدَ ذَٰلِكَ ظَهِيرٌ ﴾
[التَّحرِيم: 4]
﴿إن تتوبا إلى الله فقد صغت قلوبكما وإن تظاهرا عليه فإن الله﴾ [التَّحرِيم: 4]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (o nabivarayage ema bharyayavan dedena!) oba dedenama (obage væradi gæna) allah desata pasutævili vi araksa vuvahot (eya obata aganeya. mandayat) oba dedenage hrdayan (rju margayen) æla vi giyeya. ebævin oba dedenama ohuta viruddhava ekarasi vuvahot niyata vasayenma allahda, jibrilda, visvasavanta-yingen vu honda vahalunda, ohuta udavkaruvan vasayen sitinu æta. tavada inpasuva (ohuta venat) malayikavarunda udavkaruvan vasayen sitinu æta |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ō nabivarayāgē ema bhāryayāvan dedenā!) oba dedenāma (obagē væradi gæna) allāh desaṭa pasutævili vī ārakṣā vuvahot (eya obaṭa aganēya. mandayat) oba dedenāgē hṛdayan (ṛju mārgayen) æla vī giyēya. ebævin oba dedenāma ohuṭa viruddhava ēkarāśī vuvahot niyata vaśayenma allāhda, jibrīlda, viśvāsavanta-yingen vū hon̆da vahalūnda, ohuṭa udavkaruvan vaśayen siṭinu æta. tavada inpasuva (ohuṭa venat) malāyikāvarunda udavkaruvan vaśayen siṭinu æta |
Islam House (nabivarayage bharyavan vana) numbala dedenama allah veta pascattapa vuva nam (mænavi!) hetuva numbala dedenage hadavat sæbævinma vinasa vi æta. ohuta erehi va numbala dedena ekinekata ura dunnehu nam evita (dænaganu) niyata vasayenma allah vana ohu ohuge bharakaruya. jibril da deva visvasavantayingen dæhæmiya da in pasu va malakvaru da ura dennanya |
Islam House (nabivarayāgē bhāryāvan vana) num̆balā dedenāma allāh veta paścāttāpa vūvā nam (mænavi!) hētuva num̆balā dedenāgē hadavat sæbævinma vināśa vī æta. ohuṭa erehi va num̆balā dedenā ekinekāṭa ura dunnehu nam eviṭa (dænaganu) niyata vaśayenma allāh vana ohu ohugē bhārakaruya. jibrīl da dēva viśvāsavantayingen dæhæmiyā da in pasu va malakvaru da ura dennanya |
Islam House (නබිවරයාගේ භාර්යාවන් වන) නුඹලා දෙදෙනාම අල්ලාහ් වෙත පශ්චාත්තාප වූවා නම් (මැනවි!) හේතුව නුඹලා දෙදෙනාගේ හදවත් සැබැවින්ම විනාශ වී ඇත. ඔහුට එරෙහි ව නුඹලා දෙදෙනා එකිනෙකාට උර දුන්නෙහු නම් එවිට (දැනගනු) නියත වශයෙන්ම අල්ලාහ් වන ඔහු ඔහුගේ භාරකරුය. ජිබ්රීල් ද දේව විශ්වාසවන්තයින්ගෙන් දැහැමියා ද ඉන් පසු ව මලක්වරු ද උර දෙන්නන්ය |