Quran with Sinhala translation - Surah Al-Mulk ayat 23 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ ﴾ 
[المُلك: 23]
﴿قل هو الذي أنشأكم وجعل لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون﴾ [المُلك: 23]
| Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiye!) oba mese pavasanu: ohuma obava utpadanaya kara, obata kanda, æsda, hrdayanda, dunneki. (ese tibiyadi ohuta) oba krtagna vima itamat alpayaki | 
| Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (nabiyē!) oba mesē pavasanu: ohuma obava utpādanaya kara, obaṭa kaṇda, æsda, hṛdayanda, dunneki. (esē tibiyadī ohuṭa) oba kṛtagna vīma itāmat alpayaki | 
| Islam House numbala mava numbalata sravanaya da drsti da hadavat da æti kale ohuya. numbala guna garuka vanuye svalpayaki yæyi (nabivaraya) numba kiyanu | 
| Islam House num̆balā mavā num̆balāṭa śravaṇaya da dṛṣṭi da hadavat da æti kaḷē ohuya. num̆balā guṇa garuka vanuyē svalpayaki yæyi (nabivaraya) num̆ba kiyanu | 
| Islam House නුඹලා මවා නුඹලාට ශ්රවණය ද දෘෂ්ටි ද හදවත් ද ඇති කළේ ඔහුය. නුඹලා ගුණ ගරුක වනුයේ ස්වල්පයකි යැයි (නබිවරය) නුඹ කියනු |