Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 12 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلَّا تَسۡجُدَ إِذۡ أَمَرۡتُكَۖ قَالَ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡهُ خَلَقۡتَنِي مِن نَّارٖ وَخَلَقۡتَهُۥ مِن طِينٖ ﴾
[الأعرَاف: 12]
﴿قال ما منعك ألا تسجد إذ أمرتك قال أنا خير منه خلقتني﴾ [الأعرَاف: 12]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ebævin deviyan iblista) “ma obata niyoga kala avasthavedi oba hisa nava sujud nokara sitimata obava valakva hæriye kumakda?”yi vimasuveya. eyata (iblis) “ma ohuta vada sresthayeki. (mandayat) oba mava ginnen utpadanaya kara ættehiya. (kiri mæti valata vada gindara usasya)” yayi (adambarayen yutuva) pævasuveya |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel (ebævin deviyan iblīsṭa) “mā obaṭa niyōga kaḷa avasthāvēdī oba hisa navā sujūd nokara siṭīmaṭa obava vaḷakvā hæriyē kumakda?”yi vimasuvēya. eyaṭa (iblīs) “mā ohuṭa vaḍā śrēṣṭhayeki. (mandayat) oba māva ginnen utpādanaya kara ættehiya. (kiri mæṭi valaṭa vaḍā gindara usasya)” yayi (āḍambarayen yutuva) pævasuvēya |
Islam House ma numbata niyoga kala avasthavehi numba sirasa nonæmimata numba va vælæk vuye kumak da? yæyi (allah) pævasuveya. (evita) mama ohuta vada sresthaya. numba ma mava ætte ginneni. numba ohu mava ætte mætiyeni yæyi ohu pævasiya |
Islam House mā num̆baṭa niyōga kaḷa avasthāvehi num̆ba sirasa nonæmīmaṭa num̆ba va væḷæk vūyē kumak da? yæyi (allāh) pævasuvēya. (eviṭa) mama ohuṭa vaḍā śrēṣṭhaya. num̆ba mā mavā ættē ginneni. num̆ba ohu mavā ættē mæṭiyeni yæyi ohu pævasīya |
Islam House මා නුඹට නියෝග කළ අවස්ථාවෙහි නුඹ සිරස නොනැමීමට නුඹ ව වැළැක් වූයේ කුමක් ද? යැයි (අල්ලාහ්) පැවසුවේය. (එවිට) මම ඔහුට වඩා ශ්රේෂ්ඨය. නුඹ මා මවා ඇත්තේ ගින්නෙනි. නුඹ ඔහු මවා ඇත්තේ මැටියෙනි යැයි ඔහු පැවසීය |