×

නියත වශයෙන්ම අපි ඔබව උත්පාදනය කිරීමට (අදහස් කර) ඔබව (ඔබගේ මුල් පියා 7:11 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-A‘raf ⮕ (7:11) ayat 11 in Sinhala

7:11 Surah Al-A‘raf ayat 11 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 11 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَلَقَدۡ خَلَقۡنَٰكُمۡ ثُمَّ صَوَّرۡنَٰكُمۡ ثُمَّ قُلۡنَا لِلۡمَلَٰٓئِكَةِ ٱسۡجُدُواْ لِأٓدَمَ فَسَجَدُوٓاْ إِلَّآ إِبۡلِيسَ لَمۡ يَكُن مِّنَ ٱلسَّٰجِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 11]

නියත වශයෙන්ම අපි ඔබව උත්පාදනය කිරීමට (අදහස් කර) ඔබව (ඔබගේ මුල් පියා වන ආදම්ව) නිර්මාණය කළෙමු. පසුව අපි මලායිකාවරුන්ට “ආදම්ට සුජූද් කරනු” යයි කීවෙමු. ඉබ්ලිස් හැර, (අනිත් මලායිකාවරුන් සියල්ල ඔහුට) හිස නවා සුජූද් කළහ. ඔහු සුජූද් කරන්නන්ගෙන් කෙනෙකු වූවේ නැත

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد خلقناكم ثم صورناكم ثم قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس, باللغة السنهالية

﴿ولقد خلقناكم ثم صورناكم ثم قلنا للملائكة اسجدوا لآدم فسجدوا إلا إبليس﴾ [الأعرَاف: 11]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vasayenma api obava utpadanaya kirimata (adahas kara) obava (obage mul piya vana adamva) nirmanaya kalemu. pasuva api malayikavarunta “adamta sujud karanu” yayi kivemu. iblis hæra, (anit malayikavarun siyalla ohuta) hisa nava sujud kalaha. ohu sujud karannangen keneku vuve næta
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
niyata vaśayenma api obava utpādanaya kirīmaṭa (adahas kara) obava (obagē mul piyā vana ādamva) nirmāṇaya kaḷemu. pasuva api malāyikāvarunṭa “ādamṭa sujūd karanu” yayi kīvemu. iblis hæra, (anit malāyikāvarun siyalla ohuṭa) hisa navā sujūd kaḷaha. ohu sujūd karannangen keneku vūvē næta
Islam House
tavada sæbævinma api numbala va mava pasu va numbala va hæda gænvuyemu. pasuva numbala sujud (sirasa bima taba acara) karanu yæyi malakvarunta pævasuvemu. evita iblis hæra ovuhu sujud kaloya. ohu sirasa namannan aturin noviya
Islam House
tavada sæbævinma api num̆balā va mavā pasu va num̆balā va hæḍa gænvūyemu. pasuva num̆balā sujūd (sirasa bima tabā ācāra) karanu yæyi malakvarunṭa pævasuvemu. eviṭa iblīs hæra ovuhu sujūd kaḷōya. ohu sirasa namannan aturin novīya
Islam House
තවද සැබැවින්ම අපි නුඹලා ව මවා පසු ව නුඹලා ව හැඩ ගැන්වූයෙමු. පසුව නුඹලා සුජූද් (සිරස බිම තබා ආචාර) කරනු යැයි මලක්වරුන්ට පැවසුවෙමු. එවිට ඉබ්ලීස් හැර ඔවුහු සුජූද් කළෝය. ඔහු සිරස නමන්නන් අතුරින් නොවීය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek