×

(එයට ඉබ්ලීස්) “ඔබ මාව අවමන් කළ බැවින් (ආදම්ගේ පරම්පරාවේ දරුවන් වන) ඔවුන් 7:16 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah Al-A‘raf ⮕ (7:16) ayat 16 in Sinhala

7:16 Surah Al-A‘raf ayat 16 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 16 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿قَالَ فَبِمَآ أَغۡوَيۡتَنِي لَأَقۡعُدَنَّ لَهُمۡ صِرَٰطَكَ ٱلۡمُسۡتَقِيمَ ﴾
[الأعرَاف: 16]

(එයට ඉබ්ලීස්) “ඔබ මාව අවමන් කළ බැවින් (ආදම්ගේ පරම්පරාවේ දරුවන් වන) ඔවුන් ඔබගේ ඍජු මාර්ගයෙහි නොයා (වළක්වා හැරීමට මාර්ගය අවහිර කර එහි) වාඩි වී සිටින්නෙමි”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال فبما أغويتني لأقعدن لهم صراطك المستقيم, باللغة السنهالية

﴿قال فبما أغويتني لأقعدن لهم صراطك المستقيم﴾ [الأعرَاف: 16]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(eyata iblis) “oba mava avaman kala bævin (adamge paramparave daruvan vana) ovun obage rju margayehi noya (valakva hærimata margaya avahira kara ehi) vadi vi sitinnemi”
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
(eyaṭa iblīs) “oba māva avaman kaḷa bævin (ādamgē paramparāvē daruvan vana) ovun obagē ṛju mārgayehi noyā (vaḷakvā hærīmaṭa mārgaya avahira kara ehi) vāḍi vī siṭinnemi”
Islam House
numba ma nomanga yævu bævin nisækavama mamada mema janaya numbe rju margayehi yama vælækvima sandaha (e) mohota enaturu bala sitimi yæyi (sayitan) pævasuveya
Islam House
num̆ba mā noman̆ga yævū bævin nisækavama mamada mema janayā num̆bē ṛju mārgayehi yāma væḷækvīma san̆dahā (ē) mohota enaturu balā siṭimi yæyi (ṣayitān) pævasuvēya
Islam House
නුඹ මා නොමඟ යැවූ බැවින් නිසැකවම මමද මෙම ජනයා නුඹේ ඍජු මාර්ගයෙහි යාම වැළැක්වීම සඳහා (ඒ) මොහොත එනතුරු බලා සිටිමි යැයි (ෂයිතාන්) පැවසුවේය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek