Quran with Sinhala translation - Surah Al-A‘raf ayat 66 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦٓ إِنَّا لَنَرَىٰكَ فِي سَفَاهَةٖ وَإِنَّا لَنَظُنُّكَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[الأعرَاف: 66]
﴿قال الملأ الذين كفروا من قومه إنا لنراك في سفاهة وإنا لنظنك﴾ [الأعرَاف: 66]
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyata ohuge janatavagen vu pratiksepa karannange pradhanin, (ohuta) “niyata vasayenma api obava modakamehi (gæli) sitinneku vasayenma dakinnemu. tavada niyata vasayenma api obava borukarayingen keneku vasayenma salakannemu” yayi pævasuha |
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel eyaṭa ohugē janatāvagen vū pratikṣēpa karannangē pradhānīn, (ohuṭa) “niyata vaśayenma api obava mōḍakamehi (gælī) siṭinneku vaśayenma dakinnemu. tavada niyata vaśayenma api obava borukārayingen keneku vaśayenma saḷakannemu” yayi pævasūha |
Islam House niyata vasayenma oba agnanakamehi sitinu api dakimu. emenma oba niyata vasayenma borukarayin aturin yæyi da sitamu yi ohuge samuhaya aturin vu pratiksepa kala pradhanihu pævasuvoya |
Islam House niyata vaśayenma oba agnānakamehi siṭinu api dakimu. emenma oba niyata vaśayenma borukārayin aturin yæyi da sitamu yi ohugē samūhayā aturin vū pratikṣēpa kaḷa pradhānīhu pævasuvōya |
Islam House නියත වශයෙන්ම ඔබ අඥානකමෙහි සිටිනු අපි දකිමු. එමෙන්ම ඔබ නියත වශයෙන්ම බොරුකාරයින් අතුරින් යැයි ද සිතමු යි ඔහුගේ සමූහයා අතුරින් වූ ප්රතික්ෂේප කළ ප්රධානීහු පැවසුවෝය |