×

සමානයන් තබා නමදින්නන් වෙනුවෙන් සමාව ඉල්ලා සිටීම නබිවරයාට හෝ විශ්වාසවන්තයින්ට හෝ සුදුසු 9:113 Sinhala translation

Quran infoSinhalaSurah At-Taubah ⮕ (9:113) ayat 113 in Sinhala

9:113 Surah At-Taubah ayat 113 in Sinhala (السنهالية)

Quran with Sinhala translation - Surah At-Taubah ayat 113 - التوبَة - Page - Juz 11

﴿مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن يَسۡتَغۡفِرُواْ لِلۡمُشۡرِكِينَ وَلَوۡ كَانُوٓاْ أُوْلِي قُرۡبَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[التوبَة: 113]

සමානයන් තබා නමදින්නන් වෙනුවෙන් සමාව ඉල්ලා සිටීම නබිවරයාට හෝ විශ්වාසවන්තයින්ට හෝ සුදුසු දැයක් නොව. ඔවුන් (මොවුන්ට) සමීප ඥාතීන් වශයෙන් සිටියද කම් නැත! ඔවුන් නියත වශයෙන්ම නිරාවාසීන්ය යයි මොවුන්ට පැහැදිලි වූවායින් පසු, (කෙසේ නම් ඔවුන් වෙනුවෙන් සමාව ඉල්ලා සිටිය හැකිද)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى, باللغة السنهالية

﴿ما كان للنبي والذين آمنوا أن يستغفروا للمشركين ولو كانوا أولي قربى﴾ [التوبَة: 113]

Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
samanayan taba namadinnan venuven samava illa sitima nabivarayata ho visvasavantayinta ho sudusu dæyak nova. ovun (movunta) samipa gnatin vasayen sitiyada kam næta! ovun niyata vasayenma niravasinya yayi movunta pæhædili vuvayin pasu, (kese nam ovun venuven samava illa sitiya hækida)
Naseem Ismail And Masoor Maulana, Kaleel
samānayan tabā namadinnan venuven samāva illā siṭīma nabivarayāṭa hō viśvāsavantayinṭa hō sudusu dæyak nova. ovun (movunṭa) samīpa gnātīn vaśayen siṭiyada kam næta! ovun niyata vaśayenma nirāvāsīnya yayi movunṭa pæhædili vūvāyin pasu, (kesē nam ovun venuven samāva illā siṭiya hækida)
Islam House
niyata vasayenma deva adesa tabannan nira vasin bava ovunata pæhædili vuvayin pasu, ovun tamange samipa gnatin vuva da ovun venuven samava ayæda sitima nabivarayata ha deva visvasavantayinta sudusu noviya
Islam House
niyata vaśayenma dēva ādēśa tabannan nirā vāsīn bava ovunaṭa pæhædili vūvāyin pasu, ovun tamangē samīpa gnātīn vuva da ovun venuven samāva ayæda siṭīma nabivarayāṭa hā dēva viśvāsavantayinṭa sudusu novīya
Islam House
නියත වශයෙන්ම දේව ආදේශ තබන්නන් නිරා වාසීන් බව ඔවුනට පැහැදිලි වූවායින් පසු, ඔවුන් තමන්ගේ සමීප ඥාතීන් වුව ද ඔවුන් වෙනුවෙන් සමාව අයැද සිටීම නබිවරයාට හා දේව විශ්වාසවන්තයින්ට සුදුසු නොවීය
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek