×

¿Hay alguien más inicuo que quien inventa mentiras acerca de Allah y 10:17 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Yunus ⮕ (10:17) ayat 17 in Spanish

10:17 Surah Yunus ayat 17 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Yunus ayat 17 - يُونس - Page - Juz 11

﴿فَمَنۡ أَظۡلَمُ مِمَّنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبًا أَوۡ كَذَّبَ بِـَٔايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ ﴾
[يُونس: 17]

¿Hay alguien más inicuo que quien inventa mentiras acerca de Allah y niega Sus signos? Por cierto que los pecadores no tendrán éxito

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا, باللغة الإسبانية

﴿فمن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا﴾ [يُونس: 17]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
¿Hay alguien mas inicuo que quien inventa mentiras acerca de Allah y niega Sus signos? Por cierto que los pecadores no tendran exito
Islamic Foundation
¿Y quien es mas injusto que quien inventa una mentira sobre Al-lah o desmiente Su revelacion? En verdad, los idolatras no triunfaran
Islamic Foundation
¿Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Al-lah o desmiente Su revelación? En verdad, los idólatras no triunfarán
Islamic Foundation
¿Y quien es mas injusto que quien inventa una mentira sobre Al-lah o desmiente Su revelacion? En verdad, los idolatras no triunfaran
Islamic Foundation
¿Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Al-lah o desmiente Su revelación? En verdad, los idólatras no triunfarán
Julio Cortes
¿Hay alguien que sea mas impio que quien inventa una mentira contra Ala o desmiente Sus signos? Los pecadores no prosperaran
Julio Cortes
¿Hay alguien que sea más impío que quien inventa una mentira contra Alá o desmiente Sus signos? Los pecadores no prosperarán
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek