×

Y cuando Moisés [Musa] se presentó a la cita, Allah le dijo:] 20:83 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ta-Ha ⮕ (20:83) ayat 83 in Spanish

20:83 Surah Ta-Ha ayat 83 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 83 - طه - Page - Juz 16

﴿۞ وَمَآ أَعۡجَلَكَ عَن قَوۡمِكَ يَٰمُوسَىٰ ﴾
[طه: 83]

Y cuando Moisés [Musa] se presentó a la cita, Allah le dijo:] ¡Oh, Moisés [Musa]! ¿Por qué te has adelantado dejando atrás a tu pueblo

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أعجلك عن قومك ياموسى, باللغة الإسبانية

﴿وما أعجلك عن قومك ياموسى﴾ [طه: 83]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y cuando Moises [Musa] se presento a la cita, Allah le dijo:] ¡Oh, Moises [Musa]! ¿Por que te has adelantado dejando atras a tu pueblo
Islamic Foundation
(Dijo Al-lah a Moises cuando este acudio a Su encuentro durante cuarenta dias y cuarenta noches para recibir las Tablas:)«¡Moises!, ¿por que te has apresurado a venir dejando atras a tu gente?»
Islamic Foundation
(Dijo Al-lah a Moisés cuando este acudió a Su encuentro durante cuarenta días y cuarenta noches para recibir las Tablas:)«¡Moisés!, ¿por qué te has apresurado a venir dejando atrás a tu gente?»
Islamic Foundation
(Dijo Al-lah a Moises cuando este acudio a Su encuentro durante cuarenta dias y cuarenta noches para recibir las Tablas:) “¡Moises!, ¿por que te has apresurado a venir dejando atras a tu gente?”
Islamic Foundation
(Dijo Al-lah a Moisés cuando este acudió a Su encuentro durante cuarenta días y cuarenta noches para recibir las Tablas:) “¡Moisés!, ¿por qué te has apresurado a venir dejando atrás a tu gente?”
Julio Cortes
«¡Moises! ¿Por que te has dado tanta prisa en alejarte de tu pueblo?»
Julio Cortes
«¡Moisés! ¿Por qué te has dado tanta prisa en alejarte de tu pueblo?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek