Quran with Spanish translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 208 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ ﴾
[الشعراء: 208]
﴿وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون﴾ [الشعراء: 208]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. No hemos destruido ninguna ciudad sin antes haberles enviado a quien les advierta |
Islamic Foundation Y todas las ciudades que destruimos habian recibido la llegada de (mensajeros) amonestadores |
Islamic Foundation Y todas las ciudades que destruimos habían recibido la llegada de (mensajeros) amonestadores |
Islamic Foundation Y todas las ciudades que destruimos habian recibido la llegada de (mensajeros) amonestadores |
Islamic Foundation Y todas las ciudades que destruimos habían recibido la llegada de (mensajeros) amonestadores |
Julio Cortes No hemos destruido nunca una ciudad sin haberle enviado antes quienes advirtieran |
Julio Cortes No hemos destruido nunca una ciudad sin haberle enviado antes quienes advirtieran |