Quran with French translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 208 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ ﴾
[الشعراء: 208]
﴿وما أهلكنا من قرية إلا لها منذرون﴾ [الشعراء: 208]
Islamic Foundation Nous n’avons detruit aucune cite qui n’ait deja eu des avertisseurs |
Islamic Foundation Nous n’avons détruit aucune cité qui n’ait déjà eu des avertisseurs |
Muhammad Hameedullah Et Nous ne faisons pas perir de cite avant qu’elle n’ait eu des avertisseurs |
Muhammad Hamidullah Et Nous ne faisons pas perir de cite avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs |
Muhammad Hamidullah Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs |
Rashid Maash Nous n’avons detruit aucune cite avant qu’un prophete ne lui soit envoye |
Rashid Maash Nous n’avons détruit aucune cité avant qu’un prophète ne lui soit envoyé |
Shahnaz Saidi Benbetka Il n’est pas une cite que Nous n’ayons detruite sans qu’elle ait eu un avertisseur |
Shahnaz Saidi Benbetka Il n’est pas une cité que Nous n’ayons détruite sans qu’elle ait eu un avertisseur |