×

Esos tendrán como retribución la maldición de Allah, de los Ángeles y 3:87 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah al-‘Imran ⮕ (3:87) ayat 87 in Spanish

3:87 Surah al-‘Imran ayat 87 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah al-‘Imran ayat 87 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ ﴾
[آل عِمران: 87]

Esos tendrán como retribución la maldición de Allah, de los Ángeles y de toda la humanidad

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين, باللغة الإسبانية

﴿أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين﴾ [آل عِمران: 87]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Esos tendran como retribucion la maldicion de Allah, de los Angeles y de toda la humanidad
Islamic Foundation
Esos, como castigo, seran expulsados de la misericordia de Al-lah, y los angeles y todos los hombres suplicaran para que asi sea
Islamic Foundation
Esos, como castigo, serán expulsados de la misericordia de Al-lah, y los ángeles y todos los hombres suplicarán para que así sea
Islamic Foundation
Esos, como castigo, seran expulsados de la misericordia de Al-lah, y los angeles y todos los hombres suplicaran para que asi sea
Islamic Foundation
Esos, como castigo, serán expulsados de la misericordia de Al-lah, y los ángeles y todos los hombres suplicarán para que así sea
Julio Cortes
Esos tales incurriran, como retribucion, en la maldicion de Ala, de los angeles y de los hombres, en la de todos ellos
Julio Cortes
Esos tales incurrirán, como retribución, en la maldición de Alá, de los ángeles y de los hombres, en la de todos ellos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek