×

Onlar, o kişilerdir ki şüphesiz yaptıklarına karşılık Allah'ın, meleklerin ve bütün insanların 3:87 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah al-‘Imran ⮕ (3:87) ayat 87 in Turkish

3:87 Surah al-‘Imran ayat 87 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah al-‘Imran ayat 87 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿أُوْلَٰٓئِكَ جَزَآؤُهُمۡ أَنَّ عَلَيۡهِمۡ لَعۡنَةَ ٱللَّهِ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ ﴾
[آل عِمران: 87]

Onlar, o kişilerdir ki şüphesiz yaptıklarına karşılık Allah'ın, meleklerin ve bütün insanların laneti onlaradır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين, باللغة التركية

﴿أولئك جزاؤهم أن عليهم لعنة الله والملائكة والناس أجمعين﴾ [آل عِمران: 87]

Abdulbaki Golpinarli
Onlar, o kisilerdir ki suphesiz yaptıklarına karsılık Allah'ın, meleklerin ve butun insanların laneti onlaradır
Adem Ugur
Iste onların cezası, Allah´ın, meleklerin ve butun insanlıgın lanetine ugramalarıdır
Adem Ugur
İşte onların cezası, Allah´ın, meleklerin ve bütün insanlığın lânetine uğramalarıdır
Ali Bulac
Iste bunların cezası, Allah'ın meleklerin ve butun insanların lanetlerinin uzerine olmasıdır
Ali Bulac
İşte bunların cezası, Allah'ın meleklerin ve bütün insanların lanetlerinin üzerine olmasıdır
Ali Fikri Yavuz
Iste dinden cıkanlar (var ya), onların cezası su: Allah’ın, meleklerin ve butun insanların laneti gercekten uzerlerindedir
Ali Fikri Yavuz
İşte dinden çıkanlar (var ya), onların cezası şu: Allah’ın, meleklerin ve bütün insanların laneti gerçekten üzerlerindedir
Celal Y Ld R M
Iste onların cezası, Allah´ın, meleklerin ve butun insanların lanetine ugramalarıdır
Celal Y Ld R M
İşte onların cezası, Allah´ın, meleklerin ve bütün insanların lanetine uğramalarıdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek