Quran with Spanish translation - Surah As-saffat ayat 48 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ ﴾
[الصَّافَات: 48]
﴿وعندهم قاصرات الطرف عين﴾ [الصَّافَات: 48]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Tambien tendran mujeres [las huries] de recatado mirar, y de hermosos y grandes ojos |
Islamic Foundation Y tendran mujeres de ojos grandes y hermosos de recatada mirada (que solo miraran a sus esposos) |
Islamic Foundation Y tendrán mujeres de ojos grandes y hermosos de recatada mirada (que solo mirarán a sus esposos) |
Islamic Foundation Y tendran mujeres de ojos grandes y hermosos de recatada mirada (que solo miraran a sus esposos) |
Islamic Foundation Y tendrán mujeres de ojos grandes y hermosos de recatada mirada (que solo mirarán a sus esposos) |
Julio Cortes Tendran a las de recatado mirar, de grandes ojos |
Julio Cortes Tendrán a las de recatado mirar, de grandes ojos |