×

Und bei ihnen werden (Keusche) sein, die zuchtig aus großen Augen blicken 37:48 German translation

Quran infoGermanSurah As-saffat ⮕ (37:48) ayat 48 in German

37:48 Surah As-saffat ayat 48 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah As-saffat ayat 48 - الصَّافَات - Page - Juz 23

﴿وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ ﴾
[الصَّافَات: 48]

Und bei ihnen werden (Keusche) sein, die zuchtig aus großen Augen blicken

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وعندهم قاصرات الطرف عين, باللغة الألمانية

﴿وعندهم قاصرات الطرف عين﴾ [الصَّافَات: 48]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und bei ihnen werden (Keusche) sein, die züchtig aus großen Augen blicken
Adel Theodor Khoury
Und bei ihnen sind (Huri), die ihre Blicke zuruckhalten und schone, große Augen haben
Adel Theodor Khoury
Und bei ihnen sind (Huri), die ihre Blicke zurückhalten und schöne, große Augen haben
Amir Zaidan
Und bei ihnen sind des Blickes Zuruckhaltende mit großen Augen
Amir Zaidan
Und bei ihnen sind des Blickes Zurückhaltende mit großen Augen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zuruckhalten, mit schonen, großen Augen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit schönen, großen Augen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zuruckhalten, mit schonen, großen Augen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und bei ihnen sind solche (weiblichen Wesen), die ihre Blicke zurückhalten, mit schönen, großen Augen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek