Quran with Spanish translation - Surah Al-Fath ayat 21 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا ﴾
[الفَتح: 21]
﴿وأخرى لم تقدروا عليها قد أحاط الله بها وكان الله على كل﴾ [الفَتح: 21]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Y tambien os ha prometido otras victorias que todavia no habeis conseguido, pero que Allah os las tiene reservadas. Ciertamente Allah tiene poder sobre todas las cosas |
Islamic Foundation Y (os ha prometido tambien) otras (victorias y botines) que aun no habeis conseguido pero que son del conocimiento de Al-lah (y os las facilitara). Y Al-lah es Todopoderoso |
Islamic Foundation Y (os ha prometido también) otras (victorias y botines) que aún no habéis conseguido pero que son del conocimiento de Al-lah (y os las facilitará). Y Al-lah es Todopoderoso |
Islamic Foundation Y (les ha prometido tambien) otras (victorias y botines) que aun no han conseguido pero que son del conocimiento de Al-lah (y se las facilitara). Y Al-lah es Todopoderoso |
Islamic Foundation Y (les ha prometido también) otras (victorias y botines) que aún no han conseguido pero que son del conocimiento de Al-lah (y se las facilitará). Y Al-lah es Todopoderoso |
Julio Cortes Y otro cuyo logro no esta en vuestras manos pero si en las de Ala. Ala es omnipotente |
Julio Cortes Y otro cuyo logro no está en vuestras manos pero sí en las de Alá. Alá es omnipotente |