×

Ve daha başka ganimetler de vaadetmiştir ki siz, henüz onları elde edemezsiniz, 48:21 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Fath ⮕ (48:21) ayat 21 in Turkish

48:21 Surah Al-Fath ayat 21 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Fath ayat 21 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا ﴾
[الفَتح: 21]

Ve daha başka ganimetler de vaadetmiştir ki siz, henüz onları elde edemezsiniz, andolsun ki Allah, bilgisiyle onları kavrayıp kuşatmıştır ve Allah'ın, her şeye gücü yeter

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأخرى لم تقدروا عليها قد أحاط الله بها وكان الله على كل, باللغة التركية

﴿وأخرى لم تقدروا عليها قد أحاط الله بها وكان الله على كل﴾ [الفَتح: 21]

Abdulbaki Golpinarli
Ve daha baska ganimetler de vaadetmistir ki siz, henuz onları elde edemezsiniz, andolsun ki Allah, bilgisiyle onları kavrayıp kusatmıstır ve Allah'ın, her seye gucu yeter
Adem Ugur
Henuz elde edemediginiz baska ganimetler de vardır ki, onlar Allah´ın bilgi ve kudreti dahilindedir. Allah, her seye kadirdir
Adem Ugur
Henüz elde edemediğiniz başka ganimetler de vardır ki, onlar Allah´ın bilgi ve kudreti dahilindedir. Allah, her şeye kadirdir
Ali Bulac
Ve (daha) baska (nice nimetler de, ki,) siz henuz onlara guc yetirmis degilsiniz; (ama) gercekten Allah, onları kusatmıstır. Allah, herseye guc yetirendir
Ali Bulac
Ve (daha) başka (nice nimetler de, ki,) siz henüz onlara güç yetirmiş değilsiniz; (ama) gerçekten Allah, onları kuşatmıştır. Allah, herşeye güç yetirendir
Ali Fikri Yavuz
Size, henuz elinizin ermedigi diger ganimetler de vermistir. Fakat Allah onları ilmi ile kusatmıstır. Allah ise her seye kadirdir
Ali Fikri Yavuz
Size, henüz elinizin ermediği diğer ganimetler de vermiştir. Fakat Allah onları ilmi ile kuşatmıştır. Allah ise her şeye kadirdir
Celal Y Ld R M
Size baska ganimetler de va´detti ki, onlara henuz kudretiniz yetmemektedir ki, gercekten Allah, o ganimetleri (ilmiyle kudretiyle) kusatmıstır. Allah´ın kudreti her seye yeter
Celal Y Ld R M
Size başka ganimetler de va´detti ki, onlara henüz kudretiniz yetmemektedir ki, gerçekten Allah, o ganimetleri (ilmiyle kudretiyle) kuşatmıştır. Allah´ın kudreti her şeye yeter
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek