×

Y cuando se les dice: Acercaos a lo que Allah ha revelado 5:104 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:104) ayat 104 in Spanish

5:104 Surah Al-Ma’idah ayat 104 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 104 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ إِلَىٰ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ وَإِلَى ٱلرَّسُولِ قَالُواْ حَسۡبُنَا مَا وَجَدۡنَا عَلَيۡهِ ءَابَآءَنَآۚ أَوَلَوۡ كَانَ ءَابَآؤُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ شَيۡـٔٗا وَلَا يَهۡتَدُونَ ﴾
[المَائدة: 104]

Y cuando se les dice: Acercaos a lo que Allah ha revelado y al Mensajero, dicen: Nos es suficiente con lo que nos transmitieron nuestros padres, aun cuando sus padres no sabían nada ni estaban bien encaminados

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا قيل لهم تعالوا إلى ما أنـزل الله وإلى الرسول قالوا حسبنا, باللغة الإسبانية

﴿وإذا قيل لهم تعالوا إلى ما أنـزل الله وإلى الرسول قالوا حسبنا﴾ [المَائدة: 104]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y cuando se les dice: Acercaos a lo que Allah ha revelado y al Mensajero, dicen: Nos es suficiente con lo que nos transmitieron nuestros padres, aun cuando sus padres no sabian nada ni estaban bien encaminados
Islamic Foundation
Y si se les dice: «Venid y acercaos a lo que Al-lah ha revelado y a Su Mensajero», dicen: «Nos basta lo que encontramos que seguian nuestros antepasados». ¿Como?, ¿aun cuando sus antepasados no sabian nada ni estaban guiados
Islamic Foundation
Y si se les dice: «Venid y acercaos a lo que Al-lah ha revelado y a Su Mensajero», dicen: «Nos basta lo que encontramos que seguían nuestros antepasados». ¿Cómo?, ¿aun cuando sus antepasados no sabían nada ni estaban guiados
Islamic Foundation
Y si se les dice: “Vengan y acerquense a lo que Al-lah ha revelado y a Su Mensajero”, dicen: “Nos basta lo que encontramos que seguian nuestros antepasados”. ¿Como?, ¿aun cuando sus antepasados no sabian nada ni estaban guiados
Islamic Foundation
Y si se les dice: “Vengan y acérquense a lo que Al-lah ha revelado y a Su Mensajero”, dicen: “Nos basta lo que encontramos que seguían nuestros antepasados”. ¿Cómo?, ¿aun cuando sus antepasados no sabían nada ni estaban guiados
Julio Cortes
Y cuando se les dice: «Venid a la Revelacion de Ala y al Enviado», dicen: «Nos basta aquello en que encontramos a nuestros padres». ¡Como! ¿Y si sus padres no sabian nada, ni estaban bien dirigidos
Julio Cortes
Y cuando se les dice: «Venid a la Revelación de Alá y al Enviado», dicen: «Nos basta aquello en que encontramos a nuestros padres». ¡Cómo! ¿Y si sus padres no sabían nada, ni estaban bien dirigidos
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek