×

Di: ¿Acaso adoraréis en lugar de Allah a lo que no puede 5:76 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:76) ayat 76 in Spanish

5:76 Surah Al-Ma’idah ayat 76 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Ma’idah ayat 76 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[المَائدة: 76]

Di: ¿Acaso adoraréis en lugar de Allah a lo que no puede perjudicaros ni beneficiaros? Allah es Omnioyente, Omnisciente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا, باللغة الإسبانية

﴿قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا﴾ [المَائدة: 76]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Di: ¿Acaso adorareis en lugar de Allah a lo que no puede perjudicaros ni beneficiaros? Allah es Omnioyente, Omnisciente
Islamic Foundation
Diles: «¿Adorais fuera de Al-lah aquello que no puede danaros ni beneficiaros?». Y Al-lah es el Oyente (de todas las cosas) y el Omnisciente
Islamic Foundation
Diles: «¿Adoráis fuera de Al-lah aquello que no puede dañaros ni beneficiaros?». Y Al-lah es el Oyente (de todas las cosas) y el Omnisciente
Islamic Foundation
Diles: “¿Adoran fuera de Al-lah aquello que no puede danarlos ni beneficiarlos?”. Y Al-lah es el Oyente (de todas las cosas) y el Omnisciente
Islamic Foundation
Diles: “¿Adoran fuera de Al-lah aquello que no puede dañarlos ni beneficiarlos?”. Y Al-lah es el Oyente (de todas las cosas) y el Omnisciente
Julio Cortes
Di: «¿Vais a servir, en lugar de servir a Ala, lo que no puede danaros ni aprovecharos?» Ala es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe
Julio Cortes
Di: «¿Vais a servir, en lugar de servir a Alá, lo que no puede dañaros ni aprovecharos?» Alá es Quien todo lo oye, Quien todo lo sabe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek