×

No atribuyáis copartícipes a Allah, [y recordad que] sólo soy un amonestador 51:51 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:51) ayat 51 in Spanish

51:51 Surah Adh-Dhariyat ayat 51 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 51 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[الذَّاريَات: 51]

No atribuyáis copartícipes a Allah, [y recordad que] sólo soy un amonestador evidente

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين, باللغة الإسبانية

﴿ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين﴾ [الذَّاريَات: 51]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
No atribuyais coparticipes a Allah, [y recordad que] solo soy un amonestador evidente
Islamic Foundation
»Y no tomeis otras divinidades fuera de Al-lah. En verdad yo soy un claro amonestador para vosotros de Su parte»
Islamic Foundation
»Y no toméis otras divinidades fuera de Al-lah. En verdad yo soy un claro amonestador para vosotros de Su parte»
Islamic Foundation
Y no tomen otras divinidades fuera de Al-lah. En verdad, yo soy un claro amonestador para ustedes de Su parte”
Islamic Foundation
Y no tomen otras divinidades fuera de Al-lah. En verdad, yo soy un claro amonestador para ustedes de Su parte”
Julio Cortes
¡No pongais a otro dios junto con Ala! Soy para vosotros, de Su parte, un monitor que habla claro»
Julio Cortes
¡No pongáis a otro dios junto con Alá! Soy para vosotros, de Su parte, un monitor que habla claro»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek