Quran with Turkish translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 51 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَلَا تَجۡعَلُواْ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَۖ إِنِّي لَكُم مِّنۡهُ نَذِيرٞ مُّبِينٞ ﴾
[الذَّاريَات: 51]
﴿ولا تجعلوا مع الله إلها آخر إني لكم منه نذير مبين﴾ [الذَّاريَات: 51]
Abdulbaki Golpinarli Ve Allah'la beraber bir baska mabut kabul etmeyin; suphe yok ki ben size, onun tarafından, apacık bir korkutucuyum |
Adem Ugur Allah ile beraber baska bir tanrı edinmeyin. Zira ben size O´nun tarafından (gelmis) acık bir uyarıcıyım |
Adem Ugur Allah ile beraber başka bir tanrı edinmeyin. Zira ben size O´nun tarafından (gelmiş) açık bir uyarıcıyım |
Ali Bulac Allah ile beraber baska bir Ilah(ı ortak) kılmayın. Gercekten sizi, O'ndan yana acıkca uyarıyorum |
Ali Bulac Allah ile beraber başka bir İlah(ı ortak) kılmayın. Gerçekten sizi, O'ndan yana açıkça uyarıyorum |
Ali Fikri Yavuz Ve Allah ile beraber baska bir ilah uydurmayın. Gercekten ben, size, Allah tarafından (azab ile) korkutan acık bir peygamberim |
Ali Fikri Yavuz Ve Allah ile beraber başka bir ilâh uydurmayın. Gerçekten ben, size, Allah tarafından (azab ile) korkutan açık bir peygamberim |
Celal Y Ld R M Allah ile beraber baska bir Tanrı edinmeyin. Muhakkak ki ben, O´ndan size (gonderilen) acık bir uyarıcıyım |
Celal Y Ld R M Allah ile beraber başka bir Tanrı edinmeyin. Muhakkak ki ben, O´ndan size (gönderilen) açık bir uyarıcıyım |