Quran with Spanish translation - Surah Al-Muddaththir ayat 38 - المُدثر - Page - Juz 29
﴿كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ ﴾
[المُدثر: 38]
﴿كل نفس بما كسبت رهينة﴾ [المُدثر: 38]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Toda alma sera rehen de lo que haya cometido |
Islamic Foundation Todo ser sera prisionero (el Dia de la Resurreccion) de las (malas) acciones que haya realizado |
Islamic Foundation Todo ser será prisionero (el Día de la Resurrección) de las (malas) acciones que haya realizado |
Islamic Foundation Todo ser sera prisionero (el Dia de la Resurreccion) de las (malas) acciones que haya realizado |
Islamic Foundation Todo ser será prisionero (el Día de la Resurrección) de las (malas) acciones que haya realizado |
Julio Cortes Cada uno sera responsable de lo que haya cometido |
Julio Cortes Cada uno será responsable de lo que haya cometido |