×

Every person is a pledge for what he has earned 74:38 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Muddaththir ⮕ (74:38) ayat 38 in English

74:38 Surah Al-Muddaththir ayat 38 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Muddaththir ayat 38 - المُدثر - Page - Juz 29

﴿كُلُّ نَفۡسِۭ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِينَةٌ ﴾
[المُدثر: 38]

Every person is a pledge for what he has earned

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كل نفس بما كسبت رهينة, باللغة الإنجليزية

﴿كل نفس بما كسبت رهينة﴾ [المُدثر: 38]

Al Bilal Muhammad Et Al
Every soul will be held responsible for its deeds
Ali Bakhtiari Nejad
Every person is bonded by what he did
Ali Quli Qarai
Every soul is hostage to what it has earned
Ali Unal
Every person is held in pledge for what he earns (through his deeds)
Hamid S Aziz
Every soul is held in pledge for its own deeds
John Medows Rodwell
For its own works lieth every soul in pledge
Literal
Every/each self with what (it) earned/gained/acquired (is) accountable
Mir Anees Original
Every soul is held in pledge (security) for that which it earned
Mir Aneesuddin
Every soul is held in pledge (security) for that which it earned
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek