×

But not those whom Allah has graced with His mercy. In this 11:119 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Hud ⮕ (11:119) ayat 119 in Tafsir_English

11:119 Surah Hud ayat 119 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 119 - هُود - Page - Juz 12

﴿إِلَّا مَن رَّحِمَ رَبُّكَۚ وَلِذَٰلِكَ خَلَقَهُمۡۗ وَتَمَّتۡ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَأَمۡلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ ٱلۡجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ أَجۡمَعِينَ ﴾
[هُود: 119]

But not those whom Allah has graced with His mercy. In this Manner of freedom of choice and of thinking did He bring mankind into being. Thus has the word of Allah, your Creator, answered the purpose and complied with His decree, thus: "I will fill Hell with the Jinn together with mankind who were wrongful of actions, guilty of defiant impiety and whose lawless desires were seas scorning all bounds

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا من رحم ربك ولذلك خلقهم وتمت كلمة ربك لأملأن جهنم من, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إلا من رحم ربك ولذلك خلقهم وتمت كلمة ربك لأملأن جهنم من﴾ [هُود: 119]

Dr Laleh Bakhtiar
but on whom thy Lord had mercy. And for that, He created them, and completed was the Word of thy Lord. Certainly, I will fill hell with genie and humanity one and all
Farook Malik
except those on whom He has bestowed His mercy; and that very freedom of choice and action is the whole purpose of their creation. That is how the Word of your Lord, that He will fill Hell with jinns and human beings all together, will be fulfilled
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek