×

My people", he added, "I do not charge you a price for 11:51 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Hud ⮕ (11:51) ayat 51 in Tafsir_English

11:51 Surah Hud ayat 51 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Hud ayat 51 - هُود - Page - Juz 12

﴿يَٰقَوۡمِ لَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ أَجۡرًاۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَى ٱلَّذِي فَطَرَنِيٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ﴾
[هُود: 51]

My people", he added, "I do not charge you a price for the divine message I relate to you; the reward for divine service is incumbent on Him Who created me and brought me into being. can you not reflect

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياقوم لا أسألكم عليه أجرا إن أجري إلا على الذي فطرني أفلا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ياقوم لا أسألكم عليه أجرا إن أجري إلا على الذي فطرني أفلا﴾ [هُود: 51]

Dr Kamal Omar
O my nation! I do not ask you for this (propagation) a reward. My reward is not (with any one) except on Him Who created me. Would you then not use your intellect
Dr Laleh Bakhtiar
O my folk! I ask not of you any compensation. My compensation is but with Who originated me. Will you not, then, be reasonable
Dr Munir Munshey
Oh people, I do not ask you for any reward. My reward, if any, is with my Maker. Do you then not understand
Edward Henry Palmer
O my people! I do not ask you for hire in return; my hire is only from Him who created me: have ye then no sense
Farook Malik
O my people! I do not ask you any reward for my services; for none can reward me except my Creator. Will you not then use your common sense
George Sale
O my people, I ask not of you for this my preaching, any recompense: My recompense do I expect from Him only, Who hath created me. Will ye not therefore understand
Maududi
My people! I seek no reward from you for my work. My reward lies only with Him Who created me. Do you not understand
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek