×

Nor are most people moved by the convincing divine signs and marvels, 12:103 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Yusuf ⮕ (12:103) ayat 103 in Tafsir_English

12:103 Surah Yusuf ayat 103 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Yusuf ayat 103 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿وَمَآ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ وَلَوۡ حَرَصۡتَ بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُوسُف: 103]

Nor are most people moved by the convincing divine signs and marvels, expositions and illustrations to exercise spiritual apprehension of divine truths nor do they justify faith as a conviction operative on their character and will, even though you Muhammad are full of keen desire to guide them into all truth

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وما أكثر الناس ولو حرصت بمؤمنين﴾ [يُوسُف: 103]

Dr Kamal Omar
And the majority of mankind is not becoming Believers even if you desired vehemently
Dr Laleh Bakhtiar
And most of humanity is not ones who believe, even if thou wert eager
Dr Munir Munshey
Most people will not believe, no matter how hard you try
Edward Henry Palmer
And yet most men, though thou shouldst be urgent, will not believe
Farook Malik
Yet strive as you may, most men are not going to become believers
George Sale
But the greater part of men, although thou earnestly desire it, will not believe
Maududi
And most of the people, howsoever you might so desire, are not going to believe
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek