×

Fellow - inmates", he said, "do you honestly believe that such an 12:39 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Yusuf ⮕ (12:39) ayat 39 in Tafsir_English

12:39 Surah Yusuf ayat 39 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Yusuf ayat 39 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿يَٰصَٰحِبَيِ ٱلسِّجۡنِ ءَأَرۡبَابٞ مُّتَفَرِّقُونَ خَيۡرٌ أَمِ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ﴾
[يُوسُف: 39]

Fellow - inmates", he said, "do you honestly believe that such an immense universe could be controlled with such precision by a group of creatures diverse in kind, nature and character or by Allah AL-Wahid (the One and only) Who is AL- Qahhar (the Omnipotent, Absolute and Irresistible)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياصاحبي السجن أأرباب متفرقون خير أم الله الواحد القهار, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ياصاحبي السجن أأرباب متفرقون خير أم الله الواحد القهار﴾ [يُوسُف: 39]

Dr Kamal Omar
O two companions of the prison! Are many different nourishers-sustainers better (as a concept) or Allah, the One, the Irresistible (Who Alone is the Reality)
Dr Laleh Bakhtiar
O my two prison companions! Are ones that are different masters better or God, The One, The Omniscient
Dr Munir Munshey
Oh my companions of prison! Isn´t one God, Allah the Omnipotent, better than several independent gods
Edward Henry Palmer
O ye twain fellow-prisoners! Are manifold lords better, or God, the one, the dominant
Farook Malik
O my fellow inmates! Tell me what is better; many different lords or one Allah, the Irresistible
George Sale
O my fellow-prisoners, are sundry lords better, or the only true and mighty God
Maududi
Fellow-prisoners! Is it better that there be diverse lords, or just Allah, the One, the Irresistible
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek