Quran with Tafsir_English translation - Surah Ibrahim ayat 41 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لِي وَلِوَٰلِدَيَّ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ يَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡحِسَابُ ﴾
[إبراهِيم: 41]
﴿ربنا اغفر لي ولوالدي وللمؤمنين يوم يقوم الحساب﴾ [إبراهِيم: 41]
| Dr Kamal Omar Our Nourisher-Sustainer! Bestow Forgiveness for me and for my parents and the Believers (at large) on the Day the Accountability-process gets established.” |
| Dr Laleh Bakhtiar Our Lord! Forgive Thou me and the ones who are my parents and the ones who believe on the Day the reckoning arises |
| Dr Munir Munshey Oh my Lord! Forgive me, my parents and all believers on the day the final accounting will be held |
| Edward Henry Palmer O our Lord! pardon me and my parents and the believers on the reckoning day |
| Farook Malik Our Rabb! Forgive me and my parents and all believers on the Day when the accountability will take place |
| George Sale O Lord, forgive me, and my parents, and the faithful, on the day whereon an account shall be taken |
| Maududi Our Lord! Forgive me and my parents and the believers on the Day when the reckoning will take place |