Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Kahf ayat 23 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا ﴾
[الكَهف: 23]
﴿ولا تقولن لشيء إني فاعل ذلك غدا﴾ [الكَهف: 23]
Dr Kamal Omar And never say of any thing, 'I am going to do such and such thing tomorrow’ — |
Dr Laleh Bakhtiar And, surely, he will not say about something: Truly, I will be one who does that tomorrow |
Dr Munir Munshey And regarding anything, do not say, "I will do that tomorrow |
Edward Henry Palmer And never say of anything, 'Verily, I am going to do that to-morrow |
Farook Malik Never say of anything "I will certainly do it tomorrow |
George Sale Say not of any matter, I will surely do this to morrow |
Maududi And never say about anything: "I shall certainly do this tomorrow |