×

Do you see O Muhammad the one* who totally rejects Our revelations 19:77 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Maryam ⮕ (19:77) ayat 77 in Tafsir_English

19:77 Surah Maryam ayat 77 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 77 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿أَفَرَءَيۡتَ ٱلَّذِي كَفَرَ بِـَٔايَٰتِنَا وَقَالَ لَأُوتَيَنَّ مَالٗا وَوَلَدًا ﴾
[مَريَم: 77]

Do you see O Muhammad the one* who totally rejects Our revelations and denies the Hereafter as well as Our convincing signs, and mockingly says to his debtee**: "l will be given Hereafter, plenty and live in affluence and have progeny in numerosity then I will pay you the debt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفرأيت الذي كفر بآياتنا وقال لأوتين مالا وولدا, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أفرأيت الذي كفر بآياتنا وقال لأوتين مالا وولدا﴾ [مَريَم: 77]

Dr Kamal Omar
Have you then seen who disbelieved in Ayaatina and said: “Certainly I shall be given wealth and children.”
Dr Laleh Bakhtiar
Hadst thou seen him who was ungrateful for Our signs, who said: Will I be given wealth and children
Dr Munir Munshey
Did you see the one who has chosen to deny Our signs and yet says, "I shall definitely be granted wealth and children
Edward Henry Palmer
Hast thou seen him who disbelieves in our signs, and says, 'I shall surely be given wealth and children
Farook Malik
Have you noticed the words of that person who rejects Our Revelations yet boasts: "I shall always be given wealth and children
George Sale
Hast thou seen him who believeth not in our signs, and saith, I shall surely have riches and children bestowed on me
Maududi
Have you seen him who rejected Our signs and said: "Surely I shall continue to be favoured with riches and children
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek