Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 84 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَلَا تَعۡجَلۡ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّمَا نَعُدُّ لَهُمۡ عَدّٗا ﴾
[مَريَم: 84]
﴿فلا تعجل عليهم إنما نعد لهم عدا﴾ [مَريَم: 84]
Dr Kamal Omar So make no haste regarding them: certainly what (is a fact is that) We mark for them the count (regarding all the misdeeds committed by them during the life-time specified for this world) |
Dr Laleh Bakhtiar So hasten thou not against them. We only number for them a sum |
Dr Munir Munshey Do not be impatient with them. We are counting down their days |
Edward Henry Palmer but, be not thou hasty with them. Verily, we will number them a number (of days) |
Farook Malik Therefore be not in haste against them, their days are numbered |
George Sale Wherefore be not in hast to call down destruction upon them; for we number unto them a determined number of days of respite |
Maududi Therefore, do not hasten (in seeking a scourge against them). We are counting their days |