×

So be it", says Allah, your Creator; "this is an easy act 19:9 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Maryam ⮕ (19:9) ayat 9 in Tafsir_English

19:9 Surah Maryam ayat 9 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Maryam ayat 9 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 9]

So be it", says Allah, your Creator; "this is an easy act actuated upon My swill and I have created you earlier when you were non-existent

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم﴾ [مَريَم: 9]

Dr Kamal Omar
The angel (please see Verses 3/38-41)] said: “Thus, your Nourisher-Sustainer has said: 'it is, to Me, very easy. And certainly, I have created you before, when you were not anything
Dr Laleh Bakhtiar
He said: It is about to be! Thy Lord said: It is insignificant for Me and, surely, I created thee before when thou wast nothing
Dr Munir Munshey
Said, "That shall be!" Your Lord said, "This is really easy for Me! I also gave you existence earlier when you were nothing
Edward Henry Palmer
He said, 'Thus says thy Lord, It is easy for Me, for I created thee at first when yet thou wast nothing
Farook Malik
The answer came: "So shall it be. Your Lord says: ‘It shall not be a difficult task for Me, just as I created you before, when you were nothing at all
George Sale
The angel said so shall it be: Thy Lord saith, this is easy with Me; since I created thee heretofore, when thou wast nothing
Maududi
He answered: "So shall it be." Your Lord says: "It is easy for Me," and then added: "For beyond doubt, I created you earlier when you were nothing
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek