×

El spuse: “Asa va fi sa fie. Domnul tau spuse: “Imi este 19:9 Russian translation

Quran infoRussianSurah Maryam ⮕ (19:9) ayat 9 in Russian

19:9 Surah Maryam ayat 9 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Maryam ayat 9 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿قَالَ كَذَٰلِكَ قَالَ رَبُّكَ هُوَ عَلَيَّ هَيِّنٞ وَقَدۡ خَلَقۡتُكَ مِن قَبۡلُ وَلَمۡ تَكُ شَيۡـٔٗا ﴾
[مَريَم: 9]

El spuse: “Asa va fi sa fie. Domnul tau spuse: “Imi este usor, caci odinioara si pe tine te-am creat pe cand erai nimic.”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم, باللغة الروسية

﴿قال كذلك قال ربك هو علي هين وقد خلقتك من قبل ولم﴾ [مَريَم: 9]

Abu Adel
Сказал он [ангел]: «Так сказал твой Господь: «Это для Меня – легко, ведь прежде Я сотворил тебя (самого), когда тебя вообще не было»
Elmir Kuliev
On skazal: «Vse tak i budet! Gospod' tvoy skazal: «Eto dlya Menya legko, ved' prezhde YA sotvoril tebya samogo, khotya tebya voobshche ne bylo»»
Elmir Kuliev
Он сказал: «Все так и будет! Господь твой сказал: «Это для Меня легко, ведь прежде Я сотворил тебя самого, хотя тебя вообще не было»»
Gordy Semyonovich Sablukov
On skazal: "Eto budet; Gospod' tvoy skazal: "Ono legko Mne; YA uzhe sotvoril tebya prezhde, kogda ty nichem ne byl
Gordy Semyonovich Sablukov
Он сказал: "Это будет; Господь твой сказал: "Оно легко Мне; Я уже сотворил тебя прежде, когда ты ничем не был
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Skazal On: "Tak skazal tvoy Gospod': "Eto dlya Menya - legko. YA ved' sotvoril tebya ran'she, a byl ty nichem
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Сказал Он: "Так сказал твой Господь: "Это для Меня - легко. Я ведь сотворил тебя раньше, а был ты ничем
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek