Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 12 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿أَلَآ إِنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡمُفۡسِدُونَ وَلَٰكِن لَّا يَشۡعُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 12]
﴿ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون﴾ [البَقَرَة: 12]
Dr Kamal Omar Beware! They are those who make mischief, but they realise not |
Dr Laleh Bakhtiar No doubt they, they are the ones who make corruption except they are not aware |
Dr Munir Munshey Not at all! They are the ones who are really the corrupters. But little do they realize |
Edward Henry Palmer Are not they the evildoers? and yet they do not perceive |
Farook Malik Beware! They are the ones who make mischief but they do not realize it |
George Sale Are not they themselves corrupt doers? But they are not sensible thereof |
Maududi Beware! they do spread disorder but they realize it not |