Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Baqarah ayat 81 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿بَلَىٰۚ مَن كَسَبَ سَيِّئَةٗ وَأَحَٰطَتۡ بِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 81]
﴿بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها﴾ [البَقَرَة: 81]
Dr Kamal Omar Yes! Whosoever has earned evil and his sin engulfed him, so they are dwellers of the Fire; they will abide therein |
Dr Laleh Bakhtiar Yea! Whoever earned an evil deed and is enclosed by his transgression, then those will be the Companions of the Fire. They are ones who will dwell in it forever |
Dr Munir Munshey Of course! Those who commit evil and are wrapped (and steeped) in sin will be the inmates of the fire! They shall stay in it forever |
Edward Henry Palmer Yea! whoso gains an evil gain, and is encompassed by his sins, those are the fellows of the Fire, and they shall dwell therein for aye |
Farook Malik Yea! Those who commit evil and become encircled in sin are the inmates of Hellfire; they shall live there for ever |
George Sale Verily who so doth evil, and is encompassed by his iniquity, they shall be the companions of hell fire, they shall remain therein for ever |
Maududi Whoever earns evil and becomes engrossed in sin shall be doomed to Hell and abide therein for ever |