Quran with Tafsir_English translation - Surah Ta-Ha ayat 102 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِۚ وَنَحۡشُرُ ٱلۡمُجۡرِمِينَ يَوۡمَئِذٖ زُرۡقٗا ﴾
[طه: 102]
﴿يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا﴾ [طه: 102]
Dr Kamal Omar The Day when the Siren will be blown, and We gather the Mujrimun that Day in a bluish-state (due to extreme anxiety and fear, the state of the heart becomes abnormal and weak, leading to anoxia, which appears as a blue-colouration extending throughout the body) |
Dr Laleh Bakhtiar on the Day the trumpet will be blown. We will assemble the ones who sin, white eyed on that Day |
Dr Munir Munshey The day the trumpet sounds will be the day We will gather the criminals, their eyes agape with fright |
Edward Henry Palmer On the day when the trumpet shall be blown, and we will gather the sinners in that day blue-eyed |
Farook Malik The Day, when the Trumpet will be blown and We shall assemble all the sinners, their eyes will turn blue with terror |
George Sale On that day the trumpet shall be sounded; and we will gather the wicked together on that day, having grey eyes |
Maududi the Day when the Trumpet shall be sounded and We shall muster the sinners, their eyes turned blue with terror |