×

But", Mussa said, "you cast first", and there, their ropes and their 20:66 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ta-Ha ⮕ (20:66) ayat 66 in Tafsir_English

20:66 Surah Ta-Ha ayat 66 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ta-Ha ayat 66 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ بَلۡ أَلۡقُواْۖ فَإِذَا حِبَالُهُمۡ وَعِصِيُّهُمۡ يُخَيَّلُ إِلَيۡهِ مِن سِحۡرِهِمۡ أَنَّهَا تَسۡعَىٰ ﴾
[طه: 66]

But", Mussa said, "you cast first", and there, their ropes and their rods seemed as though they were living serpents in motion

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال بل ألقوا فإذا حبالهم وعصيهم يخيل إليه من سحرهم أنها تسعى, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿قال بل ألقوا فإذا حبالهم وعصيهم يخيل إليه من سحرهم أنها تسعى﴾ [طه: 66]

Dr Laleh Bakhtiar
He said: Nay! You cast. That is when their ropes and their staffs seem to him to be, by their sorcery, as though they are sliding
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek