Quran with Tafsir_English translation - Surah Ta-Ha ayat 65 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالُواْ يَٰمُوسَىٰٓ إِمَّآ أَن تُلۡقِيَ وَإِمَّآ أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنۡ أَلۡقَىٰ ﴾
[طه: 65]
﴿قالوا ياموسى إما أن تلقي وإما أن نكون أول من ألقى﴾ [طه: 65]
Dr Kamal Omar They said: “O Musa! If it is that you drop (your rod) or if it is that we become the first that dropped (the articles) |
Dr Laleh Bakhtiar They said: O Moses! Either thou wilt cast or let us be the first to cast |
Dr Munir Munshey They said, "Oh Musa, either you cast (your spell) first, or else let us be the first to cast (the spell) |
Edward Henry Palmer Said they, 'O Moses! either thou must throw, or we must be the first to throw |
Farook Malik The magicians said: "O Moses! Will you throw down first or shall we |
George Sale They said, O Moses, whether wilt thou cast down thy rod first, or shall we be the first who cast down our rods |
Maududi The magicians said: "Moses, will you throw down or shall we be the first to throw |