Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 28 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 28]
﴿يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يشفعون إلا لمن ارتضى وهم﴾ [الأنبيَاء: 28]
Dr Kamal Omar He knows what is between their hands and what is behind them (which they will do) and those allowed to intercede shall intercede not except for whom He agreed. And they are those who stand in awe for fear of Him |
Dr Laleh Bakhtiar He knows what is in advance of them and what is behind them and they intercede not but for him with whom He was content. And they are dreading Him, ones who are apprehensive |
Dr Munir Munshey He knows everything that lies ahead of them and everything about their past. They do not intercede for anyone except for those He is pleased with. They are attentive! And stand in awe and reverence of Him |
Edward Henry Palmer He knows what is before them, and what is behind them, and they shall not intercede except for him whom He is pleased with; and they shrink through fear |
Farook Malik He knows what is before them and what is behind them and they do not intercede except for the one whom He approves, and for fear of Him they tremble |
George Sale He knoweth that which is before them, and that which is behind them: They shall not intercede for any, except for whom it shall please Him; and they tremble for fear of Him |
Maududi He knows whatever is before them and whatsoever is remote from them and they do not intercede except for him, intercession on whose behalf pleases Him, and they stand constantly in awe of Him |