×

He knows all that is before them and all that is behind 21:28 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:28) ayat 28 in Tafsir_English

21:28 Surah Al-Anbiya’ ayat 28 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 28 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿يَعۡلَمُ مَا بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا يَشۡفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ٱرۡتَضَىٰ وَهُم مِّنۡ خَشۡيَتِهِۦ مُشۡفِقُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 28]

He knows all that is before them and all that is behind them and they never intercede on behalf of anyone except on behalf of those approved by Him, those to whom He intends to be gracious. The angels- keep in awe of Him on account of the deep veneration and the profound reverence dutiful to Him

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يشفعون إلا لمن ارتضى وهم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿يعلم ما بين أيديهم وما خلفهم ولا يشفعون إلا لمن ارتضى وهم﴾ [الأنبيَاء: 28]

Dr Kamal Omar
He knows what is between their hands and what is behind them (which they will do) and those allowed to intercede shall intercede not except for whom He agreed. And they are those who stand in awe for fear of Him
Dr Laleh Bakhtiar
He knows what is in advance of them and what is behind them and they intercede not but for him with whom He was content. And they are dreading Him, ones who are apprehensive
Dr Munir Munshey
He knows everything that lies ahead of them and everything about their past. They do not intercede for anyone except for those He is pleased with. They are attentive! And stand in awe and reverence of Him
Edward Henry Palmer
He knows what is before them, and what is behind them, and they shall not intercede except for him whom He is pleased with; and they shrink through fear
Farook Malik
He knows what is before them and what is behind them and they do not intercede except for the one whom He approves, and for fear of Him they tremble
George Sale
He knoweth that which is before them, and that which is behind them: They shall not intercede for any, except for whom it shall please Him; and they tremble for fear of Him
Maududi
He knows whatever is before them and whatsoever is remote from them and they do not intercede except for him, intercession on whose behalf pleases Him, and they stand constantly in awe of Him
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek