×

There and then shall the Sovereign Authority and the right of controlling 22:56 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-hajj ⮕ (22:56) ayat 56 in Tafsir_English

22:56 Surah Al-hajj ayat 56 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hajj ayat 56 - الحج - Page - Juz 17

﴿ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[الحج: 56]

There and then shall the Sovereign Authority and the right of controlling be exclusively that of Allah Who sits in judgement to confer the beatitude and the gardens of bliss on those whose hearts were imprinted with the image of religious and spiritual virtues and their deeds with wisdom and piety

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم﴾ [الحج: 56]

Dr Kamal Omar
The Dominion this Day is for Allah (Alone). He will pronounce decision amongst them. Then those who have Believed and performed righteous deeds (will be) in the Gardens of delight
Dr Laleh Bakhtiar
On that Day the dominion will belong to God. He will give judgment between them. So those who believed and did as the ones accord with morality will be in Gardens of Bliss
Dr Munir Munshey
The sole authority that day shall belong to Allah! He will settle all disputes between them. (As a result) those who believe and do good deeds would be in a serene and blissful paradise
Edward Henry Palmer
The kingdom on that day shall be God's, He shall judge between them; and those who believe and do aright shall be in gardens of pleasure
Farook Malik
On that Day the Kingdom will be that of Allah’s; He will judge between them; so those who have embraced the true faith and done good deeds shall enter the gardens of delight
George Sale
On that day the kingdom shall be God's: He shall judge between them. And they who shall have believed, and shall have wrought righteousness, shall be in gardens of pleasure
Maududi
On that Day all sovereignty shall be Allah´s and He will judge among them. Then those who believed and acted righteously shall be in Gardens of Bliss
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek