Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hajj ayat 69 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ ﴾
[الحج: 69]
﴿الله يحكم بينكم يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون﴾ [الحج: 69]
Dr Kamal Omar Allah will pronounce judgement amongst you on the Day of Resurrection about that wherein you used to differ |
Dr Laleh Bakhtiar God will give judgment among you on the Day of Resurrection about what you had been at variance in it |
Dr Munir Munshey On the day of reckoning, Allah will sit in judgment and resolve every disagreement you used to have |
Edward Henry Palmer God shall judge between them on the resurrection day concerning that whereon they disagreed |
Farook Malik Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning the matters in which you differ |
George Sale God will judge between you, on the day of resurrection, concerning that wherein ye now disagree |
Maududi Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed |