×

Allah shall judge between you in Day of Judgement in all matters 22:69 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-hajj ⮕ (22:69) ayat 69 in Tafsir_English

22:69 Surah Al-hajj ayat 69 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hajj ayat 69 - الحج - Page - Juz 17

﴿ٱللَّهُ يَحۡكُمُ بَيۡنَكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ فِيمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ ﴾
[الحج: 69]

Allah shall judge between you in Day of Judgement in all matters for which you are ready to contend to your life's end

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الله يحكم بينكم يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿الله يحكم بينكم يوم القيامة فيما كنتم فيه تختلفون﴾ [الحج: 69]

Dr Kamal Omar
Allah will pronounce judgement amongst you on the Day of Resurrection about that wherein you used to differ
Dr Laleh Bakhtiar
God will give judgment among you on the Day of Resurrection about what you had been at variance in it
Dr Munir Munshey
On the day of reckoning, Allah will sit in judgment and resolve every disagreement you used to have
Edward Henry Palmer
God shall judge between them on the resurrection day concerning that whereon they disagreed
Farook Malik
Allah will judge between you on the Day of Resurrection concerning the matters in which you differ
George Sale
God will judge between you, on the day of resurrection, concerning that wherein ye now disagree
Maududi
Allah will judge among you on the Day of Resurrection concerning matters about which you disagreed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek