×

They -the Meccan infidels- did not credit Allah with the attributes asserted 22:74 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-hajj ⮕ (22:74) ayat 74 in Tafsir_English

22:74 Surah Al-hajj ayat 74 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-hajj ayat 74 - الحج - Page - Juz 17

﴿مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 74]

They -the Meccan infidels- did not credit Allah with the attributes asserted as His own. Indeed, Allah is Qawiyun (Omnipotent) and Azizun, The Almighty Who prevails against the whole and all in all

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز﴾ [الحج: 74]

Dr Kamal Omar
The people esteemed not Allah in befitting manner which became due as His Estimation. Surely, Allah is indeed All-Powerful, All-Mighty
Dr Laleh Bakhtiar
They duly measured not the measure of God. Truly, God is Strong, Almighty
Dr Munir Munshey
They failed to honor Allah as much as He merits to be honored. Indeed, Allah is the Mightiest, and the most Powerful
Edward Henry Palmer
They do not value God at His true value; verily, God is powerful, mighty
Farook Malik
They do not render to Allah the homage due to Him; in fact, Allah is the One Who is All-Powerful, All-Mighty
George Sale
They judge not of God according to his due estimation: For God is powerful and mighty
Maududi
They have not formed a true estimate of Allah. Indeed, Allah is All-Powerful, All-Mighty
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek