×

And there, they will be told: "Were not My revelations recited to 23:105 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:105) ayat 105 in Tafsir_English

23:105 Surah Al-Mu’minun ayat 105 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 105 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴾
[المؤمنُون: 105]

And there, they will be told: "Were not My revelations recited to you throughout and My evident signs presented to you! and did you not always treat them as false statements made with the intent to deceive

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿ألم تكن آياتي تتلى عليكم فكنتم بها تكذبون﴾ [المؤمنُون: 105]

Dr Kamal Omar
Were not My Verses reproduced unto you, but you used to deny them
Dr Laleh Bakhtiar
Be not My signs recounted to you, yet you had been denying them
Dr Munir Munshey
Isn´t it true that My verses were recited to you, but you used to reject them
Edward Henry Palmer
Were not my signs recited to you? and ye said that they were lies
Farook Malik
We shall say to them: "Were My revelations not recited to you, and did you not deny them
George Sale
and it shall be said unto them, Were not my signs rehearsed unto you; and did ye not charge them with falsehood
Maududi
Are you not those to whom My revelations were recited, and you dubbed them as lies
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek