×

Did you honesty think that We created you and brought you in 23:115 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:115) ayat 115 in Tafsir_English

23:115 Surah Al-Mu’minun ayat 115 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 115 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 115]

Did you honesty think that We created you and brought you in the world below purposelessly or just for fun and that you would not be brought back to Us when there is much to answer for

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿أفحسبتم أنما خلقناكم عبثا وأنكم إلينا لا ترجعون﴾ [المؤمنُون: 115]

Dr Kamal Omar
Whether, then, you assessed that what (is the fact is that) We created you without any purpose and that you will not be returned to Us
Dr Laleh Bakhtiar
Assumed you that We created you in amusement and that to Us you would not be returned
Dr Munir Munshey
Did you think that We created you in vain? And that you will never be brought back to Us (for reckoning)
Edward Henry Palmer
Did ye then reckon that we created you for sport, and that to us ye would not return
Farook Malik
Did you think that We had created you without any purpose and that you would never return to Us for accountability
George Sale
Did ye think that we had created you in sport, and that ye should not be brought again before us
Maududi
Did you imagine that We created you without any purpose, and that you will not be brought back to Us
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek