Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Mu’minun ayat 114 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 114]
﴿قال إن لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون﴾ [المؤمنُون: 114]
Dr Kamal Omar (Allah) said: “You stayed not but very little — if that you, you had been knowing |
Dr Laleh Bakhtiar He said: You lingered in expectation not but a little. If you had but been knowing |
Dr Munir Munshey Allah will say, "You stayed for just a short while! If you had only realized |
Edward Henry Palmer He will say, 'Ye have only tarried a little, were ye but to know it |
Farook Malik It will be said: "Well, now you know that your stay was just a little while - what a pity, you did not believe it then |
George Sale God will say, Ye have tarried but a while, if ye knew it |
Maududi He will say: "You stayed only for a while, if you only knew that |