×

Cursed indeed here and Hereafter are those who seek to defame the 24:23 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah An-Nur ⮕ (24:23) ayat 23 in Tafsir_English

24:23 Surah An-Nur ayat 23 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah An-Nur ayat 23 - النور - Page - Juz 18

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَرۡمُونَ ٱلۡمُحۡصَنَٰتِ ٱلۡغَٰفِلَٰتِ ٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ لُعِنُواْ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[النور: 23]

Cursed indeed here and Hereafter are those who seek to defame the virtuous women who are unaware of what is traduced in propagation, who are attentive to all the duties owed to Allah. They -these traducers- have come within the measure of Allah's wrath here and Hereafter and they must expect the torment that shall be laid upon the damned

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يرمون المحصنات الغافلات المؤمنات لعنوا في الدنيا والآخرة ولهم عذاب, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿إن الذين يرمون المحصنات الغافلات المؤمنات لعنوا في الدنيا والآخرة ولهم عذاب﴾ [النور: 23]

Dr Kamal Omar
Surely those who accuse Believing females, women completely unaware (of immoral acts), fully guarding their chastity — stand cursed in this world and the Hereafter, and for them is a great torment
Dr Laleh Bakhtiar
Truly, those who accuse the ones who are free, unwary, chaste female believers were cursed in the present and the world to come and for them will be a serious punishment
Dr Munir Munshey
Surely, cursed _ in this world and in the afterlife _ are those who level charges of immorality against the innocent and chaste believing women. There is a severe punishment for them
Edward Henry Palmer
Verily, those who cast imputations on chaste women who are negligent but believing shall be cursed in this world and the next; and for them is mighty woe
Farook Malik
Those who accuse chaste but careless believing women are cursed in this life, and in the Hereafter they shall have a grievous punishment
George Sale
Moreover they who falsely accuse modest women, who behave in a negligent manner, and are true believers, shall be cursed in this world, and in the world to come; and they shall suffer a severe punishment
Maududi
Those who charge with slander those Believing women, who are chaste but simple souls, are accursed in this world and in the Hereafter: there is a great punishment for them
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek