Quran with Tafsir_English translation - Surah Al-Furqan ayat 61 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿تَبَارَكَ ٱلَّذِي جَعَلَ فِي ٱلسَّمَآءِ بُرُوجٗا وَجَعَلَ فِيهَا سِرَٰجٗا وَقَمَرٗا مُّنِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 61]
﴿تبارك الذي جعل في السماء بروجا وجعل فيها سراجا وقمرا منيرا﴾ [الفُرقَان: 61]
Dr Kamal Omar Blessed became He Who has set buruj in the heaven and has placed therein an emitting light and a moon that gives light |
Dr Laleh Bakhtiar Blessed be He Who made constellations in the heaven and made in it a light-giving lamp and an illuminating moon |
Dr Munir Munshey Blessed is He Who created fortified spheres in the heavens and placed (in one of them) the great lamp _ (the sun) _ and the luminous moon |
Edward Henry Palmer Blessed be He who placed in the heavens zodiacal signs, and placed therein the lamp and an illuminating moon |
Farook Malik Blessed is the One Who has decked the sky with constellations and placed in it a lamp and a shining moon |
George Sale Blessed be He who hath placed the twelve signs in the heavens; and hath placed therein a lamp by day, and the moon which shineth by night |
Maududi Highly blessed is He, Who has made fortified spheres in the heavens and has set in it a "lamp" and a shining moon |