×

They shall be asked: "Where now are those you revered and adored 26:92 Tafsir_English translation

Quran infoTafsir_EnglishSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:92) ayat 92 in Tafsir_English

26:92 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 92 in Tafsir_English (الإنجليزية تفسير)

Quran with Tafsir_English translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 92 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ﴾
[الشعراء: 92]

They shall be asked: "Where now are those you revered and adored with appropriate acts and rites

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون, باللغة الإنجليزية تفسير

﴿وقيل لهم أين ما كنتم تعبدون﴾ [الشعراء: 92]

Dr Kamal Omar
And it is said to them: “Where (have gone) those whom you used to worship —
Dr Laleh Bakhtiar
And it will be said to them: Where is what you had been worshipping
Dr Munir Munshey
And they will be asked, "Where are those you used to worship
Edward Henry Palmer
and it shall be said to them, "Where is what ye used to worship
Farook Malik
and they will be asked: "Now, where are those whom you worshipped
George Sale
and it shall be said unto them, where are your deities which ye served
Maududi
and they will be asked: "Where are the gods that you worshipped
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek